Kerstin Bischof - Lisa Middelhauve Interview
Performed on the phone in February 2011
I could spend paragraphs writing a mini-biography of Kerstin Bischof and Lisa Middelhauve, the former frontwomen of Xandria, and their guitar-wielding comrade-in-arms, Guido Wehmeyer (ex-Axxis). But who am I kidding? You all want to know what their big secret is, and plan to skip past the introduction. Isn’t that right?
So, without further ado, Sonic Cathedral is proud to present *drumroll* the first official interview with Kerstin, Lisa and Guido regarding their secret project, or at least part one of the secret. The wait is finally over!
Robin: Hail secret keepers! We are so excited that you chose Sonic Cathedral to unveil your big secret. How is everyone today?
Kerstin: Great!
Guido: Yeah, great.
Lisa: I’m doing quite fine, but I had a little too few sleeping hours.
Robin: I did see you on Facebook in the wee hours of this morning, Lisa.
Lisa: Yes, that’s me. Facebook addict. (laughs)
Robin: Shall we jump in with your announcement, or reveal it slowly like a striptease?
Lisa: (laughs) This announcement is Kerstin’s one, so maybe she should tell us something about Secret: Part 1.
Kerstin: Here we go! I am so EXCITED to tell you today that I am going to release a solo album this autumn, featuring Guido Wehmeyer as guitarist...
Guido: Hello!
Kerstin: … And well, the name of the album is not set yet, or has not been fixed yet. We are currently working on the final mastering of the songs, and we also plan to feature further artists. But unfortunately, I cannot tell you any further names today. Basically, the songs are going to be songs that I always wanted to write for my fans. In the past, I did a couple of things, which I really enjoyed musically, but I felt were not the music I wanted to share with my friends and fans. So I decided to release a solo album incorporating songs that are really from the heart and that I’d really like to share on a personal level.
Robin: We’ll be so excited to hear your new album! How does Lisa figure into your secret project?
Kerstin: Yeeeeesss, so Lisa?
Lisa: That’s quite easy because our secret is divided into three parts, and this is only the first part! Kerstin and I started planning the second part before the first one. (all laugh) Then, I found out quite late that Kerstin is nearly finished with her solo stuff, and I was like, “Whoa, and I did not even ask you!” So she let me hear some things. It’s not a secret (and never has been) that I’m a huge fan of Kerstin, and I soooo love these songs and I soooo love this artist -- this incredible artist -- that I BEGGED her to let me join, again and again. And finally she said: “Lisa, if you stop bothering me, I will allow you to go on stage with me.” Or something like that. (Lisa and Kerstin laugh)
Kerstin: That’s not true!!! You didn’t have to beg. (still laughing)
Lisa: Well yeah, we think it’s really really important, especially nowadays, to be friends in the music biz because many things have changed. It’s not easy to work with record labels and management and promoters anymore because it is much harder to earn money with all this stuff. And, so now, it’s a good a feeling to know Guido and Kerstin, who have the same ideas and sensations about the business as I have, and we just like to be friends … to do it very professionally, of course … but we SUPPORT each other. It’s the main idea, and this is what I love so much. I think it’s the best opportunity to stay real and to not sell yourself to anybody, but to just have the freedom to do what you want. This is what I adore so much about Kerstin and also Guido, and this is what makes me extremely proud to be allowed to be on stage with them. I know that we are going to have a lot of fun and am so CURIOUS about what will happen. (laughs)
Robin: Speaking of friendship, I think a lot of people would be surprised that you (Lisa) and Kerstin became such dear friends, after you left Xandria and she stepped into that role. Many people would expect a fierce, and maybe nasty, competition to rise out of that.
Kerstin: That’s true, a lot of people probably expected that. But this is so special! Lisa supported me from the very start with Xandria. I am so HAPPY that we became friends. I think it is so important -- as Lisa just said -- that you have people around you that support you, that believe in you. And we believe in each other. I love Lisa as a person …
Lisa: Yay!
Kerstin: … Us three working together, we really can rely on trusting each other, which is very very important. Even more important than ever, in this business, I think.
Lisa: I must say that one more good thing is that we are totally honest with each other. So now Kerstin won’t be surprised, but I have to say honestly that there was one moment in which I hated Kerstin. (laughs) And it was when I saw her for the first time with Xandria on the stage … oh okay, it was TWO moments, sorry Kerstin. The first moment was when she said, “We are Xandria!” And I was like, “Biyatch, WE are Xandria!” And the second one was when she sang “Eversleeping” because this is so MY song and it means so much to me. But I think it’s hard to not like Kerstin, and it’s so much easier to love her from the start. This is one thing I’ve always said … and I think it’s really true … that I thought Kerstin would have been a much better singer for Xandria than I was. She has a better voice in my opinion, and I don’t have to mention that she is extremely beautiful and stylish. Aaaaaah, I must stop talking like this, because Robin will think we are having an affair or something.
Robin: (laughs) I say nothing.
Lisa: This is what makes me really a bit scared!
Guido: Turn on the [Skype] camera!
Lisa: Not for me; I’m in pajamas.
Robin: Guido, I understand that you and Kerstin are *cough cough* also quite good friends.
Guido: (all laugh) Yes we are, kind of … since we’ve lived to together for five years, right now. Four to five years …
Kerstin: Perhaps six years.
Guido: … we should be, actually. Yes.
Robin: Was Axxis the start of that?
Guido: Yeah, of course it was. Axxis was kind of a hard time, but a wonderful time as well. I joined Axxis in 1998, and it was a nice time until, I guess, 2000-something. And then when Kerstin joined the band, it became great again. We fell in love, and I had to … (laughs) noooooo, that’s too personal … but well, we are happy now! So, thanks to Axxis for that.
Robin: Back to your solo album, Kerstin. What can we expect? We’ve heard the absolutely gorgeous track “Storm” that you and Guido did. (Available as a free download here) Are your new songs in that vein?
Kerstin: Well first of all, thank you very much! The songs are …
Guido: Very diverse.
Kerstin: … very diverse. Yes, that’s true. I think you will hear everything you ever wanted to hear from me. Every kind of facet, every side, everything a woman could do with her voice …
Guido: I love your humble way. You know that? (all laugh)
Kerstin: … I mean, I don’t just want to limit myself to classical singing, although that is what I started with. But I love to experiment with the voice, I love to express emotions. And emotions are not always nice, so I don’t always want to sing the nice way or the technically nice way. So I include, of course, a bit of grunts and distorted voices. Also, very smooth and soft voices … a bit of everything I hope.
Robin: It sounds like all the songs are written. Are they recorded?
Kerstin: Yeah.
Guido: Not ALL of them are finished yet.
Kerstin: Some guitar is missing, some bass playing. But my part is done! (laughs)
Guido: It’s too many songs, actually. So we have to choose which will be put on the album.
Lisa: I’ll be there! I’ll be there to choose.
Robin: How does one even do that? You pour so much emotion into writing songs, and I assume you love every single one of them. How do you decide, “This song must die”?
Kerstin: Well, first of all, even if I choose that a couple of songs don’t go on the album, they will not vanish or be abandoned. They may be extra gimmicks …
Guido: A private CD maybe.
Kerstin: … or free mp3s for the fans, also. So I’m not that sad when they don’t make it on the final track-list. And I think, while you’re finishing a production and during the course of the final writing, it becomes clearer which songs go together well and which ones don’t. You see that there is a kind of connection, and some songs suddenly don’t fit in anymore. This is rather a process of noticing that some songs don’t really belong there. So, I’m not that sad. (laughs)
Guido: So it is only a HAPPY family of songs on the record.
Kerstin: And although I do love them all, some of them I love more.
Lisa: (laughs) You’ll be a great mom!
Guido: Well, we practice!!! (all laugh)
Robin: (laughs) The Sonic Cathedral readers will be very interested to know that, Guido.
Guido: Cheers!
Robin: Kerstin, after being muzzled for so long by your former label, what did it feel like to finally be able to say what you want, to do what you, to sing what you want?
Kerstin: Oh, it feels like SALVATION. It was very hard the last couple of years, particularly two years were very very hard. Although I was tangled up in this contract, I did a lot of classical stuff … I was allowed to do that … but I couldn’t publish anything. I did a lot of concerts, and I also didn’t stop teaching. So, I was musically active all the time. But for two years -- I think about three years ago -- the whole thing was such a burden. It grew so heavy on me that I couldn’t even teach anymore. I got sick, my voice got sick, and I really had to stop. I had to take a break, which was about the hardest thing for me the do. The hardest thing I ever had to do … to decide to take a break and not to go on singing. At that moment, I didn’t know for how long that would be. It lasted about one year, I think, maybe one-and-a-half. It was very very hard, but I continued writing. Of course I couldn’t publish the stuff. But a couple of ideas went into the album.
I think many artists and many female singers experience something similar. I’m not sure. Okay, I wasn’t able to release anything during that time. But many singers, having the role of the female-fronted voice of a band, also experience being laid in chains or not able to decide on their own, and having to follow what the managers think or some guys from the record label … in terms of clothing, in terms of makeup, in terms of performance. So I guess I’m not the only one.
Lisa: No, you’re not!!!
Robin: I was interested to read on the Eve’s Apple Facebook page what both Lisa and Kerstin said about what writing music means to them. I’d love for you to share that with Sonic Cathedral, and Guido, you also. What is it that you get from writing and composing music?
Kerstin: Lisa, do you want to start?
Lisa: So you can fetch a coffee and cook your dinner already, and when I’m finished it will be tomorrow! Wow, I don’t think I have a choice, I MUST make music. There is no other option. I started making music when I was three years old (my mom says even earlier). I always played the piano, I always sang my little tunes. Although I must say that I was a really really really bad singer until I was 14 or 15 years old. And I had to LEARN singing because, before, I could not sing even one melody properly. For me, music is more my mother-tongue than German. I don’t think it’s something I learned … I did not learn music, I was born with it. (laughs) Does that make any sense?
All: Yes!
Lisa: Music for me is like reality, and everything that others call reality is like a dream. Sometimes a good dream, sometimes a bad dream, but not as real as music is. Some things that I feel, or want to say, only function in music. Although I’m a VERY talkative person, I never found the words to say … in WORDS … something like that, but music can.
Guido: Beautifully said.
Kerstin: So, for me, it’s a bit similar. I’ve always composed. Even when I was about four or five years old, I had this little cassette or tape recorder, and I recorded songs about … I don’t know what, (laughs) but it would be interesting … whatever came to my mind. Since then, I never really stopped composing. With singing, it’s slightly different. I started singing fairly late, in terms of professional ambitions or something like that. I started with 16 years (I think). As much as I love singing, there are times when I hated it as well, because it made my life so difficult sometimes. At other moments, it was the most beautiful thing to do, and I couldn’t imagine doing anything else.
When I was younger, I always wanted people to see in me the musician that I am. Later, there were times when I wished that people wouldn’t just see the musician in me. So, it has two sides for me. Although, as I wrote down in this little article, it’s always been a self-healing process and a means to mediate the world around me, to connect with my environment, and to understand this world around us.
Guido: I never actually had a choice, I would say. The first time I played guitar, I was 12 years old and got addicted immediately. I never did anything else since then. Well, I went to university and studied as a teacher, but that was more a kind of an alibi to please my parents. As far as writing is concerned, I’ve never been such a good writer on my own …
Kerstin: That’s not true!
Guido: … I’ve always been kind of a team player …
Kerstin: You know what, that part is true.
Guido: … At least, I think I’m not as good as Kerstin and Lisa are, concerning the songs. But I think I really can contribute something to make it a good song in the end. Yeah, for me, there was never ever an alternative to music. So I can’t really tell you if it’s a choice that I’ve made. Or has there been a choice? I never questioned it, really. I questioned it when I was 28 one time because, at that point, I had made a lot of music, but I wasn’t really successful. There hadn’t been the big breakthrough until that point. So I thought, “Oh well, become a teacher, earn your money, and be happy with playing as a hobby.” The week I thought that, I got the job with Axxis and went off to Europe to tour and play the biggest festivals in Germany. And so, WHOA, my second gig was Wacken! I was at Wacken two months after I thought about that. So, yeah well, no choice.
Lisa: Life is crazy!
Robin: Lisa, I loved your quote, “A public person is a naked person. Pretending to wear clothes.” Writing music is so intimate and personal. To get up and sing one’s deepest feelings, does it feel like being naked in front of a bunch of strangers?
Lisa: Yes!!! (pause) I suffer stage panic. I don’t know if this is known by others, but …
Kerstin: It is.
Lisa: … it’s really hard to get me up on stage. (laughs) Once I’m on stage, everything is fine, and I don’t want to be anywhere else anymore. But I’m really afraid of showing myself to others. When I’m talking, I can pretend to be cool and a rockstar and everything. But when I sing, I can’t pretend, because singing and making music is … as I said before … this is reality, this is the REAL reality. So, it’s hard to not show my real self. This does not mean that I don’t act sometimes on stage, because some songs need that. To be performed with a little, hmmm, actress thing.
But yes, sometimes I find the thought scary, that there are people in the audience ... in the best case, all of the people in the audience … who came to hear me singing and to see me and to get to know me. And, since I’m a little girl from a town in Germany that is quite cool (but nothing special, to be honest), it’s scary, it’s just scary. The thing that scares me most is that people are disappointed of me. It’s a weird situation because, on the one hand, I’m scared that people don’t like me or that people are disappointed. On the other hand, I can’t pretend, and I HAVE to be myself. So it’s like I watch myself doing it, and I feel the catastrophe coming. But fortunately, it never came. (Lisa and Kerstin laugh) Uhm, it’s hard, and it’s hard for me to talk about it. As you might have realized, this is so … it’s scary, it scares me!
The thing I love most in this business is that it gives me the possibility to be friends with so many people and to get to know so many people. I tell you, I’m just as much interested in those people I meet -- may it be friends or fans or whomever -- as they are interested in me! Everybody has got something to give and everybody wants to take. When I’m on stage, I have the feeling that this not about being friends anymore. But I’m standing there, and I have to DELIVER somehow. And this is what scares me a bit. It’s hard to say really. I’m sorry, I’m not good at these things ... I’m emotionally dead. (Kerstin and Guido laugh)
Kerstin: Not! (Lisa laughs)
Robin: Hardly emotionally dead, I must say.
Robin: What are the next steps for Kerstin’s solo album? You’re still finishing up some of the songs and getting them mixed. What then, what then?
Kerstin: Yeah, we’re finishing them up, getting them mixed …
Guido: I have to take a break right now for five weeks because I’m on tour with another band.
Kerstin: He can do a little promotion, yes? (all laugh)
Guido: I’m on tour with a German rock band called Eschenbach. After that, when I come back, I’ll immediately start doing the last guitars, and I’ll try to make it a finished product. I’ll try to do a good mix. Then, yeah, the next step will be then to think about how to release the album and where to release it.
Kerstin: Meanwhile, while Guido is on tour, it gives me time to think about the visual concept of the record, because I want the photography, the styling and the image to fit to the music. Not the other way around. Sometimes, in the business, you’re writing songs and you’re releasing your record as a band that is supposed to fit into a certain genre. Then you have this visual concept of that genre, and you MAKE it fit into it. I don’t want that, this time. I want the visuals to, well, spring from the music. Since the music is nearly done now, the next weeks will give me the time to do that, to think about the concept. And for me, the pictures and the photography is very important this time. So, I’m looking forward to doing that.
Lisa: Me too! (all laugh)
Kerstin: Shall I reveal it, Lisa?
Lisa: Yes, yes of course! Give them some footage.
Kerstin: There is another part of the secret’s first part. Lisa is going to support me. Well, not only to support me, but in fact, she has the creative hand over this process, over the photography, over the visual images. We are going to do a little brainstorming -- a listening session with all the songs to figure out the styling -- and Lisa will be responsible for that. I LOVE the way she does styling, and her ideas are great!
Lisa: Awwwww.
Kerstin: So, I think we can expect very very very extravagant and, well, unique photos.
Lisa: Yes, I have an idea to put some birds into your hair!
Kerstin: BIRDS?!? (all laugh)
Lisa: No … joking!
Guido: Well actually, this morning, it looks a little bit like that already. (all laugh)
Lisa: Robin, there are pictures I already of took of Kerstin. You may know the profile picture of Eve’s Apple, the hands with the apple. This is a picture I took of Kerstin … last year? Two years ago, I don’t know.
Kerstin: Two years ago? No, three years ago.
Lisa: Oh my God, we get old! (Kerstin and Lisa laugh)
Kerstin: No, we get only WISER.
Guido: Lisa is a great photographer. Really, she is! She is very talented.
Lisa: I’m trying my best. The thing I love, even the most, is the styling part because I’m working as a stylist for, ohhhhhh, NINE years now. And I love it so much! Though I must say, it’s really easy to create a styling on somebody like Kerstin because you don’t have to change anything to make her look beautiful. So, everything I can do with styling, is just additional.
Kerstin: Fortunately, I don’t have to hide my face. (laughs) Although I’d love to wear this latex...
Guido: Well, I’ll go and get a coffee. (all laugh)
Lisa: Uh, Robin, I think we should explain that …
Kerstin: As you can already see, the nice thing about this solo project is that we’re involved in all the creative processes and that we are responsible for all the creative processes. Not only the music and the recording stuff, and even the mixing and mastering, but also the visual representation. This is very important for me, that I can give this into the hands of people that I trust, that I love and adore.
Robin: I so much enjoyed talking with you. Thank you so much! As always, the last words are yours. Final words for your friends and fans at Sonic Cathedral?
Lisa: I hate this part of an interview. I hate it because, normally, everybody in this situation would say: “Thank you so so very much for supporting us, and for being so nice, and I love you.” But since EVERYBODY says so, it’s not original. So now maybe we can be original and say, “We love you!!!” (all laugh)
Guido: Go to school, learn something serious, and don’t take drugs!
Lisa: And don’t become musicians!
Guido: Don’t become a musician, ever! And listen to your parents …
Kerstin: Actually, I’d like to say that I’m really looking forward to releasing this album because I’m so excited about the reaction. I don’t know what to expect because we’re not on the safe side with this release. It’s an experiment. It’s meant to be shared with the fans and friends, so they are an important part of this … as they are at live performances, for example. So, I’m really anxious about it and excited about it.
Lisa: Oh, I have great last words! If Kerstin’s and our experiment works out fine, we are going to change the world of music completely with you.
Kerstin: Nice, well done!
Traducción:
¿Yo podría gastar párrafos escribiendo una mini-biografía de Kerstin Bischof y Lisa Middelhauve, la frontwomen anterior de Xandria, y sus camarada-en-brazos guitarra-manejando, Guido Wehmeyer (el ex-Axxis). Pero a quién estoy embromando? Usted todos quiere saber lo que es su gran secreto , y planea saltar más allá de la introducción. ¿no es cierto?
Así que, sin la dificultad extensa, la Catedral Sónica está orgullosa de presentar * el drumroll * la primera entrevista oficial con Kerstin, Lisa y Guido que consideran su proyecto confidencial, o por lo menos parte uno del secreto. ¡La espera finalmente terminó.
Robin: ¡El granizo de los guardianes del secreto! Nosotros estamos tan entusiasmados que escogió la Catedral Sónica para quitar el velo su secreto grande. ¿Cómo están todos hoy?
Kerstin: ¡Genial!
Guido: Sí, genial.
Lisa: Yo ando bastante bien, pero tengo un poco demasiadas horas durmientes.
Robin: Yo lo vi en Facebook en las primeras horas de esta mañana, Lisa.
Lisa: Sí, ésa soy yo. Adicta al Facebook.(risas)
Robin: ¿Saltamos con su anuncio, o lo revela despacio como un striptease?
Lisa: (risas) Este anuncio es de Kerstin , entonces quizá ella debe decirnos algo sobre el Secreto: Parte 1.
Kerstin: ¡Aquí vamos! Yo me EXCITO para decirte hoy así que yo voy a lanzar un álbum solista este otoño, presentando a Guido Wehmeyer como guitarrista...
Guido: ¡Hola!
Kerstin: … Y bien, el nombre del álbum no es fijo todavia, o no ha sido arreglado todavia. Nosotros estamos trabajando actualmente en el último masterizar de las canciones, y nosotros también planeamos predentar a los artistas finales. Pero desgraciadamente, yo no puedo decirle ningún nombre final hoy. Básicamente, las canciones van a ser canciones que yo siempre quise escribir para mis fans. En el pasado, hice un par de cosas que yo realmente disfruté musicalmente, pero sentía que no era la música que yo quise compartir con mis amigos y fans. Así que yo decidí lanzar un álbum solista que incorpora canciones que realmente son del corazón y que me gustaría realmente compartir en un nivel personal. Robin: ¡Estaremos muy excitados de oír su nuevo álbum así! ¿Cómo figura Lisa en su proyecto secreto?
Kerstin: ¿Siiiiiiii, entonces Lisa?
Lisa: ¡Eso es bastante fácil porque nuestro secreto está dividido en tres partes, y ésta es sólo la primera parte! Kerstin y yo empezamos la planificación de la segunda parte antes de la primera. (todas las risas). Entonces, yo averigüé bastante tarde que Kerstin está casi acabado con su material solista, y yo estaba como, “Whoa, y yo no te pregunté ni siquiera!” entonces ella me permitió oír algunas cosas. No es un secreto (y nunca ha sido) que yo soy una gran fan de Kerstin, y yo amo éstas canciones y la amo ésta artista--esta artista increíble--que yo le PEDÍ dejarme unir, de nuevo y de nuevo. Y finalmente ella dijo: “Lisa, si dejás de molestarme, te permitiré ir al escenario conmigo.” O algo así. (Lisa y Kerstin se ríen)
Kerstin: Eso no es verdad!!! no tenías que rogar. (todavía riéndose)
Lisa: Bien sí, nosotros pensamos que es muy muy importante, especialmente hoy día, ser los amigos en el negocio de la música porque muchas cosas han cambiado. No es fácil ya trabajar con las discográficas y management y promotores porque es muy más difícil ganar dinero con todo esta cosa. Y, entonces ahora, es un buen un sentimiento para conocer Guido y Kerstin que tienen las mismas ideas y sensaciones sobre el negocio que yo tengo, y nos gusta ser amigos… para hacerlo muy profesionalmente, claro… pero nosotros nos APOYAMOS. Es la idea principal, y esto es lo que yo amo tanto. Pienso que es la mejor oportunidad para quedarse real y no venderse a alguien, pero para tener simplemente la libertad para hacer lo que uno quiere. Esto es lo que yo adoro tanto sobre Kerstin y también Guido, y esto es lo que me hace sumamente orgullosa ser permitida para estar en el escenario con ellos. Yo sé que nosotros vamos a divertirnos mucho y soy tan CURIOSA sobre lo que pasará. (risas).
Robin: Hablando de amistad, yo pienso que se sorprenderían muchas personas que vos (Lisa) y Kerstin se hicieran tales amigas estimadas, después de que dejaste Xandria y ella caminó en ese papel. Muchas personas esperarían una feroz, y quizá sucia, competición para subir fuera de eso.
Kerstin: Eso es verdad, muchas personas esperaron eso. ¡Pero esto es tan especial! Lisa me apoyó en la misma salida con Xandria. Yo estoy tan CONTENTA que nosotras nos hiciéramos amigas. Yo pienso que es tan importante--como Lisa simplemente dijo--que tienes personas alrededor que te apoya, que cree en ti. Y nosotras creemos en nosotras mismas. Yo amo a Lisa como persona…
Lisa: ¡Yay!
Kerstin: … Nosotros tres funcionamos juntos, nosotros realmente podemos confiar en nosotros que somos muy muy importantes. Más aun importante que en la vida, en este negocio, yo pienso.
Lisa: Yo debo decir que una cosa mejor es que nosotros somos entre sí totalmente honrados. Así ahora Kerstin no se sorprenderá, pero yo tengo que decir honestamente que había un momento en que yo odié Kerstin. (risas) Y era cuando la vi por primera vez con Xandria en el escenario… oh de acuerdo, era DOS momentos, lo siento Kerstin. El primer momento era cuando ella dijo, “Nosotros somos Xandria!” Y yo estaba como, “PERRA, NOSOTROS somos Xandria!” Y el segundo fue cuando ella cantó “Eversleeping” porque esta es MI canción y significa tanto a mí. Pero pienso que es difícil no gustar de Kerstin, y es más fácil amarla desde entrada. Ésta es una cosa que siempre he dicho… y yo pienso que es muy verdad… que pensé que Kerstin habría sido mucho mejor cantante para Xandria que lo que yo era. Ella tiene una voz buena en mi opinión, y yo no tengo que mencionar que ella es sumamente bonita y elegante. Aaaaaah, yo debo dejar de hablar así, porque Robin pensará que nosotros estamos teniendo un asunto o algo.
Robin: (risas) yo no digo nada.
Lisa: ¡Esto es lo que realmente mepone un poco asustada!
Guido: ¡Encienda el [Skype] la cámara!
Lisa: No para mí; Yo estoy en los pijamas.
Robin: Guido, entiendo que usted y Kerstin son * tos tos * también buenos amigos.
Guido: (toda la risa) Sí nosotros somos, tipo… desde que hemos vivido juntos durante cinco años, ahora mismo. Cuatro a cinco años…
Kerstin: Quizás seis años.
Guido: … nosotros debemos ser, realmente. Sí.
Robin: ¿Fue Axxis el comienzo de eso?
Guido: Sí, claro que lo fue. Axxis fue algo de tiempo duro, pero un tiempo maravilloso también. Yo me uní a Axxis en 1998, y era un tiempo bueno hasta, yo supongo, 2000-o algo así. Y entonces cuando Kerstin se unió a la banda, se puso grande de nuevo. ¡Nosotros nos enamoramos, y yo tenía a… (las risas) noooooo eso es demasiado personal… pero bien, nosotros estamos ahora contentos! Así que, gracias a Axxis por eso.
Robin: Volviendo a tu álbum solista, Kerstin. ¿Qué podemos esperar? Nosotros hemos oído el track hermoso “storm” que vos y Guido hicieron. Sus nuevas canciones están en esa vena?
Kerstin: ¡Bien en primer lugar, muchas gracias! Las canciones son…
Guido: Muy diversa.
Kerstin: … muy diversa. Sí, eso es verdad. Pienso que oirás todo lo que quiso tener noticias de mí en la vida. Cada tipo de faceta, cada lado, todo una mujer podría hacer con su voz…
Guido: Yo amo su manera humilde. ¿Usted sabe eso? (toda la risa)
Kerstin: … Yo quiero decir, yo no quiero limitarme al cantar clásico simplemente, aunque eso es con lo que yo empecé. Pero amo experimentar con la voz, amo expresar las emociones. Y las emociones no siempre son buenas, para que yo no siempre quiero cantar la manera buena o técnicamente la manera buena. Así que yo incluyo, claro, un pedazo de gruñidos y las voces distorsionadas. También, las voces muy lisas y suaves… un pedazo de todo lo que yo espero.
Robin: Parece que todas las canciones están escritas. ¿están grabadas?
Kerstin: Sí.
Guido: No TODAS están todavía acabadas.
Kerstin: Alguna guitarra está perdida, algún bajo tocar. ¡Pero mi parte está terminada! ( risas)
Guido: Son demasiadas canciones, realmente. Así que nosotros tenemos que escoger qué se pondrá en el álbum.
Lisa: ¡Yo estaré allí! Yo estaré para escoger allí.
Robin: ¿Cómo uno hace eso? Usted entra a raudales de la tanta emoción de escribir las canciones, y yo asumoque amaa cada solo uno de ellas. ¿Cómo decide, “Esta canción debe morirse?”
Kerstin: Bien, en primer lugar, aun cuando yo escojo, un par de canciones no siguen en el álbum, ellas no desaparecerán o abandonarán. Ellas pueden ser los bonustracks…
Guido: Un CD privado quizá.
Kerstin: … o mp3s libre para los fans, también. Así que no estoy triste cuando ellos no lo hacen en el último tracklist. Y yo pienso, mientras usted está terminando una producción y durante el curso de la última escritura, se pone más claro cuales de las canciones van juntos bien y cuáles no hacen. Usted ve que hay un tipo de conexión, y algunas canciones no encajan de repente. Éste es más bien un proceso de notar que algunas canciones realmente no pertenecen allí. Así que, yo no estoy triste. (risas)
Guido: Así que es sólo una familia FELIZ de canciones en el disco.
Kerstin:Y aunque los amo a todos, algunos de ellos los amo más.
Lisa:¡( risas) Serás una gran mamá!
Guido:Bien, nosotros practicamos!!! (toda la risa)
Robin:(risas) Los lectores Catedralicios Sónicos estarán muy interesados saber eso, Guido.
Guido:¡alegría!
Robin: ¿Kerstin, después deser amordazada por tanto por su discográfica anterior, como se siente poder finalmente decir lo que usted quiere, para hacer eso que usted, cantar lo que usted quiere?
Kerstin: Oh, se siente como la SALVACIÓN. Fue muy duro el último par de años, particularmente dos años fue muy muy difícil. Aunque yo estaba enredado en este contrato, hice mucho material clásico… me permitieron hacer que… pero yo no podía publicar nada. Hice muchos conciertos, y yo tampoco detuve la enseñanza. Así que, yo era musicalmente activa todo el tiempo. Pero durante dos años--yo pienso hace aproximadamente tres años--la cosa entera era una carga. Creció tan pesado en mí que yo incluso no pude enseñarmás. Yo me enfermé, mi voz se enfermó, y yo realmente tenía que detener. Yo tenía que tomar un descanso. La cosa más dura que alguna vez tuve que hacer… para decidir tomar un descanso y no seguir cantando. En ese momento, yo no supe por cuánto tiempo sería eso. Duró aproximadamente un año, yo pienso, quizá uno y medio. Fue muy muy duro, pero yo continué la escritura. Claro yo no podía publicar el material.
Pero un par de ideas entraron en el álbum. Yo pienso que muchos artistas y muchos cantantes mujeres experimentan algo similar. Yo no estoy segura. De acuerdo, no pude lanzar algo durante ese tiempo. Pero muchos cantantes, teniendo el papel de la voz frontwoman de una banda,
También tuvieron la experiencia de estar encadenada o no ser capaz para decidir sola, y teniendo que seguir lo que los gerentes piensan o algunos tipos del sello discográfico… por lo que se refiere a vestir, por lo que se refiere a la composición, por lo que se refiere a la actuación. Así que yo supongo que no soy la única.
Lisa: ¡No, no lo es!!!
Robin: Estuve interesado para seguir leyendoEve's Apple en Facebook, compaginan lo que Lisa y Kerstin dijeron sobre eso que escribiendo los medios de música sobre ellas. Amaría compartir eso con la Catedral Sónica, y Guido, usted también. ¿Qué es que usted recibe de escribir y componer la música?
Kerstin: ¿Lisa, quieres empezar?
Lisa: ¡Así que puede sacar un café y ya puede cocinar su cena, y cuando yo acabe será mañana! Estupendo, yo no pienso que tengo una opción, yo debo hacer música. No hay ninguna otra opción. Yo empecé la composición de música cuando tenía tres años (mi mamá dice aun más temprano), siempre toqué el piano, siempre canté mis melodías pequeñas. Aunque debo decir que yo era una cantante muy muy muy mala hasta que tuviera 14 años o 15 años. Y tenía que APRENDER cantando porque, antes de, incluso no podría cantar propiamente una melodía. Para mí, la música es más mi lengua madre que el alemán. Yo no pienso que es algo que yo aprendí… yo no aprendí la música, yo nací con ella. ¿(risas) eso tiene algún sentido?
Todos: ¡Sí!
Lisa: La música para mí es como la realidad, y todo que otros llaman la realidad es como un sueño. A veces un sueño bueno, a veces un sueño malo, pero no tan real como la música es. Algunas cosas que yo siento, o quiero decir, sólo funciona en la música. Aunque soy una persona MUY habladora, nunca encontré las palabras para decir… en las PALABRAS… algo así, pero la música puede.
Guido: Bellamente dicho.
Kerstin: Así que, para mí, es un poco similar. Yo siempre he compuesto. Incluso cuando tenía aproximadamente cuatro años o cinco años, tenía este cassette pequeño o grabador de cinta, y grabé las canciones sobre…no sé sobre que, (risas) pero fue interesante… cualquier cosa vino a mi mente. Desde entonces, nunca realmente dejé de componer. Con cantar, es ligeramente diferente. Yo empecé cantando bastante tarde, por lo que se refiere a las ambiciones del profesional o algo así. Yo empecé con 16 años (yo pienso). tanto cuanto amo cantar, hay tiempos cuando yo lo odié también, porque a veces hizo mi vida tan difícil. En otros momentos, estaba la cosa más bonita para hacer, y yo no podría imaginar haciendo nada más.
Cuando era más joven, siempre quería que las personas vieran en mí el músico que yo soy. Había tiempos después, cuando deseé que las personas no vean a simplemente la música en mí. Así que, tiene dos lados para mí. Aunque, cuando yo apunté en este artículo pequeño, siempre se que es un proceso curativo y un medio para mediar el mundo alrededor de mí, conectar con mi ambiente, y para entender este mundo alrededor de nosotros.
Guido: Yo no tuve opción realmente, diría. La primera vez toqué la guitarra, tenía 12 años y me entregué inmediatamente. No hice nada más desde entonces. Bien, fui a la universidad y estudié como un maestro, pero ése era más un tipo de una coartada para agradar a mis padres. Hasta donde escribir está interesado, nunca he sido un escritor bueno solo…
Kerstin: ¡Eso no es verdad!
Guido: … siempre he sido un amable jugador de equipo…
Kerstin: vos sabes que, esa parte es verdad.
Guido: … Por lo menos, yo pienso que no soy tan bueno como Kerstin y Lisa es, acerca de las canciones. Pero pienso que realmente puedo contribuir en algo para hacer una canción buena en el fin. Para mí, nunca había sido así, en la vida una alternativa a la música.
Así que realmente no puedo decirle si es una opción que he hecho. ¿O ha habido una opción? Yo nunca lo cuestioné, realmente. Lo cuestioné cuando tenía 28 un tiempo porque, a ese punto, había hecho mucha música, pero realmente no tuve el éxito. No había habido el descubrimiento grande hasta ese punto. Así que pensé, “Oh bien, hágase maestro, gane su dinero, y esté contento con tocar como un hobbie.” La semana que conseguí el trabajo con Axxis y me fui a recorer Europa y tocar en los festivales más grandes en Alemania. ¡Y para que, WHOA, mi segunda casa fue Wacken! Yo estaba en Wacken dos meses después de que yo pensé sobre eso. Así, sí bien, ningún selecto.
Lisa: ¡La vida está loca!
Robin: Lisa, amé su cita, “UNA persona pública es una persona desnuda. Pretendiendo llevar la ropa.” Escribir música es tan íntimo y personal. ¿Levantarse y cantar los sentimientos más profundos de uno, se siente como estar desnudo delante de un manojo de extraños?
Lisa: Sí!!! (pausa) yo sufro el pánico del escenario. No sé si esto es conocido por otros, pero…
Kerstin: Lo es.
Lisa: … es muy difícil levantarme del escenario. ( risas) Una vez estoy enl escenario, todo está bien, y no quiero estar en otra parte. Pero tengo mucho miedo de exhibirme a otros. Cuando estoy hablando, puedo pretender ser fresco y una rockstar y todo. Pero cuando canto, no puedo pretender, porque cantando y hacer la música es… como dije antes… ésta es la realidad, ésta es la realidad REAL. Así que, es difícil no mostrar mi ego real. Esto no significa que a veces no actúo en el escenario, porquealgunas canciones necesitan es . Para ser realizado con un poco, hmmm, la cosa de la actriz.
Pero sí, a veces encuentro el pensamiento asustadizo, que hay personas en el público... en el caso mejor, todas las personas en el público… quién vino a oírme cantar y verme y conseguir conocerme. Y, desde que soy una muchacha de un pueblo en Alemania que es bastante frío(pero nada especial, para ser honesta), es asustadizo, simplemente es asustadizo. La cosa que me asusta la mayoría de las veces es que se defrauden las personas de mí. Es una situación rara porque, en una mano, yo estoy asustada que a las personas no les guste yo o que se defraudan. Por otro lado, no puedo pretender, y tengo que ser yo misma . Así que es como que me mirara haciéndolo, y siento las catástrofes viniendo. Pero afortunadamente, nunca vino. (Lisa y Kerstin se ríen) Uhm, es duro, y es duro para mí hablar sobre eso. ¡Como podrás haber comprendido, esto es … es asustadizo, me asusta!
La cosa que amo más en este negocio es que me da la posibilidad para ser amiga con tantas personas y conseguir conocer a personas. ¡ digo, soy así y me intereso en esas personas que me encuentro-- sean amigos o fans o quienquiera--como ellos estás interesado en mí! Todos tenemos algo que dar y todos queremos tomar. Cuando yo estoy en el escenario, tengo el sentimiento que esto no es sobre ya ser amigos. Pero estoy de pie allí, y tengo que ENTREGAR de algún modo. Y esto es lo que me asusta un poco. Es duro realmente decir. Yo lo siento, no soy buena en estas cosas... estoy emocionalmente muerta. (Kerstin y Guido se ríen)
Kerstin: ¡No! (Lisa se ríe)
Robin: Dificilmente muerta emocionalmente, debo decir.
Robin: ¿Cuáles son los próximos pasos para el álbum solo de Kerstin? todavía estás acabando algunas de las canciones y estás haciendo la mezcla. ¿entonces que,entonces que?
Kerstin: Sí, estamos acabándolos, mezclandolos…
Guido: tengo que tomar un descanso ahora mismo durante cinco semanas porque estoy de gira con otra banda.
Kerstin: ¿Él puede hacer un poco la promoción, sí? (toda la risa)
Guido: estoy en gira con una banda de rock alemana llamada Eschenbach. Después de eso, cuando regrese, empezaré haciendo las últimas guitarras inmediatamente, e intentaré hacer un producto acabado. Intentaré hacer una mezcla buena. Entonces, sí, el próximo paso será entonces pensar sobre cómo lanzar el álbum y dónde lanzarlo.
Kerstin: Entretanto, mientras Guido está en la gira, me da tiempo para pensar sobre el concepto visual del disco, porque quiero la fotografía, el estilo y la imagen para encajar en la música. No al revés. A veces, en el negocio, vos estás escribiendo las canciones y estás lanzando su album con una banda que se supone que encaja en un cierto género.
Entonces tiene este concepto visual de ese género, y usted le HACE encajar en él. Yo no quiero eso, esta vez. Yo quiero el visual también, primavera de la música. Desde que la música está casi terminada, las próximas semanas me darán el tiempo para hacer eso, para pensar sobre el concepto. Y para mí, los cuadros y la fotografía es muy importante esta vez. Así que, estoy esperando hacer eso.
Lisa: ¡Yo también! (toda la risa)
Kerstin: ¿Debería revelarlo, Lisa?
Lisa: ¡Sí, sí claro! Dales algún footage.
Kerstin: Hay otra parte de la primera parte del secreto. Lisa va a apoyarme. Bien, no sólo para apoyarme, pero de hecho, ella tiene la mano creativa encima de este proceso, encima de la fotografía, encima de las imágenes visuales. Nosotros vamos a hacer un poco el brainstorming--una sesión para escuchar todas las canciones para deducir el estilo--y Lisa será responsable para eso. ¡Yo AMO la manera que ella hace el estilo, y sus ideas son grandes!
Lisa: Awwwww.
Kerstin: Así que, pienso que nosotros podemos esperar algomuy muy muy extravagante y, bien, únicas fotografías.
Lisa: ¡Sí, yo tengo una idea para poner algunos pájaros en su pelo!
Kerstin: PÁJAROS?!? (toda la risa)
Lisa: ¡No… hablando en broma!
Guido: Bien realmente, esta mañana, parecía un poco así. (toda la risa)
Lisa: Robin, hay cuadros que ya de tomó de Kerstin. Vos podes conocer la foto del perfil de Eve's Apple, las manos con la manzana. ¿Esto es una foto que tomé de Kerstin… el año pasado? Hace dos años, yo no sé.
Kerstin: ¿Hace dos años? No, hace tres años.
Lisa: ¡Oh mi Dios, estamos envejecemos! (Kerstin y Lisa se ríen)
Kerstin: No, nosotros sólo nos ponemos más SABIOS.
Guido: Lisa es una gran fotógrafa. ¡Realmente, ella lo es! Ella es muy talentosa.
Lisa: estoy intentando lo mejor de mi. La cosa que amo, incluso más más, es la parte lstilying porque estoy trabajando como estilista hace, ohhhhhh, NUEVE años ahora. ¡Y lo amo tanto! Aunque debo decir, es muy fácil de crear un estilo en alguien como Kerstin porque no tiene que cambiar algo para hacer que parezca bonito. Así, todo lo que puedo hacer con estilo, simplemente es adicional.
Kerstin: Afortunadamente, no tengo que esconder mi cara. ( risas) Aunque amaría llevar este látex...
Guido: Bien, yo iré y conseguiré un café. (toda la risa)
Lisa: Uh, Robin, pienso que nosotros debemos explicar que…
Kerstin: Como ya puedes ver, la cosa buena sobre este proyecto es que nosotros estamos envueltos en todos los procesos creativos y que nosotros somos responsables para todos los procesos creativos. No sólo la música y el material magnetofónico, e incluso el mixing el masterizado, pero también la representación visual. Esto es muy importante para mí, que puedo dar esto en las manos de las personas en que yo confío, que amo y adoro.
Robin: tanto gustó de hablar con usted. ¡Muchas gracias! Como siempre, las últimas palabras son suyas. ¿Las palabras finales para sus amigos y fans en la Catedral Sónica?
Lisa: odio esta parte de una entrevista. Normalmente, lo odio porque todos en esta situación diríamos: “Gracias medianamente por apoyarnos, y por ser tan buenos, y los amo.” Pero subsecuentemente TODOS lo dice, no es original. Así que ahora quizá nosotros podemos ser originales y podemos decir, “Nosotros los amamos!!!” (toda la risa)
Guido: ¡Vayan a la escuela, aprendan algo serio, y no tome drogas!
Lisa: ¡Y no se hagan músicos!
Guido: ¡No se hagan músico, en la vida! Y escuchen a sus padres…
Kerstin: Realmente, me gustaría decir que estoy esperando lanzar este álbum porque estoy tan entusiasmada sobre la reacción. No sé qué esperar porque no estamos en el lado seguro con este descargo. Es un experimento. Se que significa ser compartido con los fans y amigos, porque ellos son una parte importante de esto… como ellos están en las actuaciones en vivo vivas, por ejemplo. Así que, estoy muy ansiosa sobre él y entusiasmada .
Lisa: ¡Oh, yo tengo las grandes últimas palabras! Si Kerstin y nuestro experimento funciona bien, nosotros vamos a cambiar el mundo de lamúsica completamente con usted.
Kerstin: ¡Lindo, bien hecho!
Performed on the phone in February 2011
I could spend paragraphs writing a mini-biography of Kerstin Bischof and Lisa Middelhauve, the former frontwomen of Xandria, and their guitar-wielding comrade-in-arms, Guido Wehmeyer (ex-Axxis). But who am I kidding? You all want to know what their big secret is, and plan to skip past the introduction. Isn’t that right?
So, without further ado, Sonic Cathedral is proud to present *drumroll* the first official interview with Kerstin, Lisa and Guido regarding their secret project, or at least part one of the secret. The wait is finally over!
Robin: Hail secret keepers! We are so excited that you chose Sonic Cathedral to unveil your big secret. How is everyone today?
Kerstin: Great!
Guido: Yeah, great.
Lisa: I’m doing quite fine, but I had a little too few sleeping hours.
Robin: I did see you on Facebook in the wee hours of this morning, Lisa.
Lisa: Yes, that’s me. Facebook addict. (laughs)
Robin: Shall we jump in with your announcement, or reveal it slowly like a striptease?
Lisa: (laughs) This announcement is Kerstin’s one, so maybe she should tell us something about Secret: Part 1.
Kerstin: Here we go! I am so EXCITED to tell you today that I am going to release a solo album this autumn, featuring Guido Wehmeyer as guitarist...
Guido: Hello!
Kerstin: … And well, the name of the album is not set yet, or has not been fixed yet. We are currently working on the final mastering of the songs, and we also plan to feature further artists. But unfortunately, I cannot tell you any further names today. Basically, the songs are going to be songs that I always wanted to write for my fans. In the past, I did a couple of things, which I really enjoyed musically, but I felt were not the music I wanted to share with my friends and fans. So I decided to release a solo album incorporating songs that are really from the heart and that I’d really like to share on a personal level.
Robin: We’ll be so excited to hear your new album! How does Lisa figure into your secret project?
Kerstin: Yeeeeesss, so Lisa?
Lisa: That’s quite easy because our secret is divided into three parts, and this is only the first part! Kerstin and I started planning the second part before the first one. (all laugh) Then, I found out quite late that Kerstin is nearly finished with her solo stuff, and I was like, “Whoa, and I did not even ask you!” So she let me hear some things. It’s not a secret (and never has been) that I’m a huge fan of Kerstin, and I soooo love these songs and I soooo love this artist -- this incredible artist -- that I BEGGED her to let me join, again and again. And finally she said: “Lisa, if you stop bothering me, I will allow you to go on stage with me.” Or something like that. (Lisa and Kerstin laugh)
Kerstin: That’s not true!!! You didn’t have to beg. (still laughing)
Lisa: Well yeah, we think it’s really really important, especially nowadays, to be friends in the music biz because many things have changed. It’s not easy to work with record labels and management and promoters anymore because it is much harder to earn money with all this stuff. And, so now, it’s a good a feeling to know Guido and Kerstin, who have the same ideas and sensations about the business as I have, and we just like to be friends … to do it very professionally, of course … but we SUPPORT each other. It’s the main idea, and this is what I love so much. I think it’s the best opportunity to stay real and to not sell yourself to anybody, but to just have the freedom to do what you want. This is what I adore so much about Kerstin and also Guido, and this is what makes me extremely proud to be allowed to be on stage with them. I know that we are going to have a lot of fun and am so CURIOUS about what will happen. (laughs)
Robin: Speaking of friendship, I think a lot of people would be surprised that you (Lisa) and Kerstin became such dear friends, after you left Xandria and she stepped into that role. Many people would expect a fierce, and maybe nasty, competition to rise out of that.
Kerstin: That’s true, a lot of people probably expected that. But this is so special! Lisa supported me from the very start with Xandria. I am so HAPPY that we became friends. I think it is so important -- as Lisa just said -- that you have people around you that support you, that believe in you. And we believe in each other. I love Lisa as a person …
Lisa: Yay!
Kerstin: … Us three working together, we really can rely on trusting each other, which is very very important. Even more important than ever, in this business, I think.
Lisa: I must say that one more good thing is that we are totally honest with each other. So now Kerstin won’t be surprised, but I have to say honestly that there was one moment in which I hated Kerstin. (laughs) And it was when I saw her for the first time with Xandria on the stage … oh okay, it was TWO moments, sorry Kerstin. The first moment was when she said, “We are Xandria!” And I was like, “Biyatch, WE are Xandria!” And the second one was when she sang “Eversleeping” because this is so MY song and it means so much to me. But I think it’s hard to not like Kerstin, and it’s so much easier to love her from the start. This is one thing I’ve always said … and I think it’s really true … that I thought Kerstin would have been a much better singer for Xandria than I was. She has a better voice in my opinion, and I don’t have to mention that she is extremely beautiful and stylish. Aaaaaah, I must stop talking like this, because Robin will think we are having an affair or something.
Robin: (laughs) I say nothing.
Lisa: This is what makes me really a bit scared!
Guido: Turn on the [Skype] camera!
Lisa: Not for me; I’m in pajamas.
Robin: Guido, I understand that you and Kerstin are *cough cough* also quite good friends.
Guido: (all laugh) Yes we are, kind of … since we’ve lived to together for five years, right now. Four to five years …
Kerstin: Perhaps six years.
Guido: … we should be, actually. Yes.
Robin: Was Axxis the start of that?
Guido: Yeah, of course it was. Axxis was kind of a hard time, but a wonderful time as well. I joined Axxis in 1998, and it was a nice time until, I guess, 2000-something. And then when Kerstin joined the band, it became great again. We fell in love, and I had to … (laughs) noooooo, that’s too personal … but well, we are happy now! So, thanks to Axxis for that.
Robin: Back to your solo album, Kerstin. What can we expect? We’ve heard the absolutely gorgeous track “Storm” that you and Guido did. (Available as a free download here) Are your new songs in that vein?
Kerstin: Well first of all, thank you very much! The songs are …
Guido: Very diverse.
Kerstin: … very diverse. Yes, that’s true. I think you will hear everything you ever wanted to hear from me. Every kind of facet, every side, everything a woman could do with her voice …
Guido: I love your humble way. You know that? (all laugh)
Kerstin: … I mean, I don’t just want to limit myself to classical singing, although that is what I started with. But I love to experiment with the voice, I love to express emotions. And emotions are not always nice, so I don’t always want to sing the nice way or the technically nice way. So I include, of course, a bit of grunts and distorted voices. Also, very smooth and soft voices … a bit of everything I hope.
Robin: It sounds like all the songs are written. Are they recorded?
Kerstin: Yeah.
Guido: Not ALL of them are finished yet.
Kerstin: Some guitar is missing, some bass playing. But my part is done! (laughs)
Guido: It’s too many songs, actually. So we have to choose which will be put on the album.
Lisa: I’ll be there! I’ll be there to choose.
Robin: How does one even do that? You pour so much emotion into writing songs, and I assume you love every single one of them. How do you decide, “This song must die”?
Kerstin: Well, first of all, even if I choose that a couple of songs don’t go on the album, they will not vanish or be abandoned. They may be extra gimmicks …
Guido: A private CD maybe.
Kerstin: … or free mp3s for the fans, also. So I’m not that sad when they don’t make it on the final track-list. And I think, while you’re finishing a production and during the course of the final writing, it becomes clearer which songs go together well and which ones don’t. You see that there is a kind of connection, and some songs suddenly don’t fit in anymore. This is rather a process of noticing that some songs don’t really belong there. So, I’m not that sad. (laughs)
Guido: So it is only a HAPPY family of songs on the record.
Kerstin: And although I do love them all, some of them I love more.
Lisa: (laughs) You’ll be a great mom!
Guido: Well, we practice!!! (all laugh)
Robin: (laughs) The Sonic Cathedral readers will be very interested to know that, Guido.
Guido: Cheers!
Robin: Kerstin, after being muzzled for so long by your former label, what did it feel like to finally be able to say what you want, to do what you, to sing what you want?
Kerstin: Oh, it feels like SALVATION. It was very hard the last couple of years, particularly two years were very very hard. Although I was tangled up in this contract, I did a lot of classical stuff … I was allowed to do that … but I couldn’t publish anything. I did a lot of concerts, and I also didn’t stop teaching. So, I was musically active all the time. But for two years -- I think about three years ago -- the whole thing was such a burden. It grew so heavy on me that I couldn’t even teach anymore. I got sick, my voice got sick, and I really had to stop. I had to take a break, which was about the hardest thing for me the do. The hardest thing I ever had to do … to decide to take a break and not to go on singing. At that moment, I didn’t know for how long that would be. It lasted about one year, I think, maybe one-and-a-half. It was very very hard, but I continued writing. Of course I couldn’t publish the stuff. But a couple of ideas went into the album.
I think many artists and many female singers experience something similar. I’m not sure. Okay, I wasn’t able to release anything during that time. But many singers, having the role of the female-fronted voice of a band, also experience being laid in chains or not able to decide on their own, and having to follow what the managers think or some guys from the record label … in terms of clothing, in terms of makeup, in terms of performance. So I guess I’m not the only one.
Lisa: No, you’re not!!!
Robin: I was interested to read on the Eve’s Apple Facebook page what both Lisa and Kerstin said about what writing music means to them. I’d love for you to share that with Sonic Cathedral, and Guido, you also. What is it that you get from writing and composing music?
Kerstin: Lisa, do you want to start?
Lisa: So you can fetch a coffee and cook your dinner already, and when I’m finished it will be tomorrow! Wow, I don’t think I have a choice, I MUST make music. There is no other option. I started making music when I was three years old (my mom says even earlier). I always played the piano, I always sang my little tunes. Although I must say that I was a really really really bad singer until I was 14 or 15 years old. And I had to LEARN singing because, before, I could not sing even one melody properly. For me, music is more my mother-tongue than German. I don’t think it’s something I learned … I did not learn music, I was born with it. (laughs) Does that make any sense?
All: Yes!
Lisa: Music for me is like reality, and everything that others call reality is like a dream. Sometimes a good dream, sometimes a bad dream, but not as real as music is. Some things that I feel, or want to say, only function in music. Although I’m a VERY talkative person, I never found the words to say … in WORDS … something like that, but music can.
Guido: Beautifully said.
Kerstin: So, for me, it’s a bit similar. I’ve always composed. Even when I was about four or five years old, I had this little cassette or tape recorder, and I recorded songs about … I don’t know what, (laughs) but it would be interesting … whatever came to my mind. Since then, I never really stopped composing. With singing, it’s slightly different. I started singing fairly late, in terms of professional ambitions or something like that. I started with 16 years (I think). As much as I love singing, there are times when I hated it as well, because it made my life so difficult sometimes. At other moments, it was the most beautiful thing to do, and I couldn’t imagine doing anything else.
When I was younger, I always wanted people to see in me the musician that I am. Later, there were times when I wished that people wouldn’t just see the musician in me. So, it has two sides for me. Although, as I wrote down in this little article, it’s always been a self-healing process and a means to mediate the world around me, to connect with my environment, and to understand this world around us.
Guido: I never actually had a choice, I would say. The first time I played guitar, I was 12 years old and got addicted immediately. I never did anything else since then. Well, I went to university and studied as a teacher, but that was more a kind of an alibi to please my parents. As far as writing is concerned, I’ve never been such a good writer on my own …
Kerstin: That’s not true!
Guido: … I’ve always been kind of a team player …
Kerstin: You know what, that part is true.
Guido: … At least, I think I’m not as good as Kerstin and Lisa are, concerning the songs. But I think I really can contribute something to make it a good song in the end. Yeah, for me, there was never ever an alternative to music. So I can’t really tell you if it’s a choice that I’ve made. Or has there been a choice? I never questioned it, really. I questioned it when I was 28 one time because, at that point, I had made a lot of music, but I wasn’t really successful. There hadn’t been the big breakthrough until that point. So I thought, “Oh well, become a teacher, earn your money, and be happy with playing as a hobby.” The week I thought that, I got the job with Axxis and went off to Europe to tour and play the biggest festivals in Germany. And so, WHOA, my second gig was Wacken! I was at Wacken two months after I thought about that. So, yeah well, no choice.
Lisa: Life is crazy!
Robin: Lisa, I loved your quote, “A public person is a naked person. Pretending to wear clothes.” Writing music is so intimate and personal. To get up and sing one’s deepest feelings, does it feel like being naked in front of a bunch of strangers?
Lisa: Yes!!! (pause) I suffer stage panic. I don’t know if this is known by others, but …
Kerstin: It is.
Lisa: … it’s really hard to get me up on stage. (laughs) Once I’m on stage, everything is fine, and I don’t want to be anywhere else anymore. But I’m really afraid of showing myself to others. When I’m talking, I can pretend to be cool and a rockstar and everything. But when I sing, I can’t pretend, because singing and making music is … as I said before … this is reality, this is the REAL reality. So, it’s hard to not show my real self. This does not mean that I don’t act sometimes on stage, because some songs need that. To be performed with a little, hmmm, actress thing.
But yes, sometimes I find the thought scary, that there are people in the audience ... in the best case, all of the people in the audience … who came to hear me singing and to see me and to get to know me. And, since I’m a little girl from a town in Germany that is quite cool (but nothing special, to be honest), it’s scary, it’s just scary. The thing that scares me most is that people are disappointed of me. It’s a weird situation because, on the one hand, I’m scared that people don’t like me or that people are disappointed. On the other hand, I can’t pretend, and I HAVE to be myself. So it’s like I watch myself doing it, and I feel the catastrophe coming. But fortunately, it never came. (Lisa and Kerstin laugh) Uhm, it’s hard, and it’s hard for me to talk about it. As you might have realized, this is so … it’s scary, it scares me!
The thing I love most in this business is that it gives me the possibility to be friends with so many people and to get to know so many people. I tell you, I’m just as much interested in those people I meet -- may it be friends or fans or whomever -- as they are interested in me! Everybody has got something to give and everybody wants to take. When I’m on stage, I have the feeling that this not about being friends anymore. But I’m standing there, and I have to DELIVER somehow. And this is what scares me a bit. It’s hard to say really. I’m sorry, I’m not good at these things ... I’m emotionally dead. (Kerstin and Guido laugh)
Kerstin: Not! (Lisa laughs)
Robin: Hardly emotionally dead, I must say.
Robin: What are the next steps for Kerstin’s solo album? You’re still finishing up some of the songs and getting them mixed. What then, what then?
Kerstin: Yeah, we’re finishing them up, getting them mixed …
Guido: I have to take a break right now for five weeks because I’m on tour with another band.
Kerstin: He can do a little promotion, yes? (all laugh)
Guido: I’m on tour with a German rock band called Eschenbach. After that, when I come back, I’ll immediately start doing the last guitars, and I’ll try to make it a finished product. I’ll try to do a good mix. Then, yeah, the next step will be then to think about how to release the album and where to release it.
Kerstin: Meanwhile, while Guido is on tour, it gives me time to think about the visual concept of the record, because I want the photography, the styling and the image to fit to the music. Not the other way around. Sometimes, in the business, you’re writing songs and you’re releasing your record as a band that is supposed to fit into a certain genre. Then you have this visual concept of that genre, and you MAKE it fit into it. I don’t want that, this time. I want the visuals to, well, spring from the music. Since the music is nearly done now, the next weeks will give me the time to do that, to think about the concept. And for me, the pictures and the photography is very important this time. So, I’m looking forward to doing that.
Lisa: Me too! (all laugh)
Kerstin: Shall I reveal it, Lisa?
Lisa: Yes, yes of course! Give them some footage.
Kerstin: There is another part of the secret’s first part. Lisa is going to support me. Well, not only to support me, but in fact, she has the creative hand over this process, over the photography, over the visual images. We are going to do a little brainstorming -- a listening session with all the songs to figure out the styling -- and Lisa will be responsible for that. I LOVE the way she does styling, and her ideas are great!
Lisa: Awwwww.
Kerstin: So, I think we can expect very very very extravagant and, well, unique photos.
Lisa: Yes, I have an idea to put some birds into your hair!
Kerstin: BIRDS?!? (all laugh)
Lisa: No … joking!
Guido: Well actually, this morning, it looks a little bit like that already. (all laugh)
Lisa: Robin, there are pictures I already of took of Kerstin. You may know the profile picture of Eve’s Apple, the hands with the apple. This is a picture I took of Kerstin … last year? Two years ago, I don’t know.
Kerstin: Two years ago? No, three years ago.
Lisa: Oh my God, we get old! (Kerstin and Lisa laugh)
Kerstin: No, we get only WISER.
Guido: Lisa is a great photographer. Really, she is! She is very talented.
Lisa: I’m trying my best. The thing I love, even the most, is the styling part because I’m working as a stylist for, ohhhhhh, NINE years now. And I love it so much! Though I must say, it’s really easy to create a styling on somebody like Kerstin because you don’t have to change anything to make her look beautiful. So, everything I can do with styling, is just additional.
Kerstin: Fortunately, I don’t have to hide my face. (laughs) Although I’d love to wear this latex...
Guido: Well, I’ll go and get a coffee. (all laugh)
Lisa: Uh, Robin, I think we should explain that …
Kerstin: As you can already see, the nice thing about this solo project is that we’re involved in all the creative processes and that we are responsible for all the creative processes. Not only the music and the recording stuff, and even the mixing and mastering, but also the visual representation. This is very important for me, that I can give this into the hands of people that I trust, that I love and adore.
Robin: I so much enjoyed talking with you. Thank you so much! As always, the last words are yours. Final words for your friends and fans at Sonic Cathedral?
Lisa: I hate this part of an interview. I hate it because, normally, everybody in this situation would say: “Thank you so so very much for supporting us, and for being so nice, and I love you.” But since EVERYBODY says so, it’s not original. So now maybe we can be original and say, “We love you!!!” (all laugh)
Guido: Go to school, learn something serious, and don’t take drugs!
Lisa: And don’t become musicians!
Guido: Don’t become a musician, ever! And listen to your parents …
Kerstin: Actually, I’d like to say that I’m really looking forward to releasing this album because I’m so excited about the reaction. I don’t know what to expect because we’re not on the safe side with this release. It’s an experiment. It’s meant to be shared with the fans and friends, so they are an important part of this … as they are at live performances, for example. So, I’m really anxious about it and excited about it.
Lisa: Oh, I have great last words! If Kerstin’s and our experiment works out fine, we are going to change the world of music completely with you.
Kerstin: Nice, well done!
Traducción:
¿Yo podría gastar párrafos escribiendo una mini-biografía de Kerstin Bischof y Lisa Middelhauve, la frontwomen anterior de Xandria, y sus camarada-en-brazos guitarra-manejando, Guido Wehmeyer (el ex-Axxis). Pero a quién estoy embromando? Usted todos quiere saber lo que es su gran secreto , y planea saltar más allá de la introducción. ¿no es cierto?
Así que, sin la dificultad extensa, la Catedral Sónica está orgullosa de presentar * el drumroll * la primera entrevista oficial con Kerstin, Lisa y Guido que consideran su proyecto confidencial, o por lo menos parte uno del secreto. ¡La espera finalmente terminó.
Robin: ¡El granizo de los guardianes del secreto! Nosotros estamos tan entusiasmados que escogió la Catedral Sónica para quitar el velo su secreto grande. ¿Cómo están todos hoy?
Kerstin: ¡Genial!
Guido: Sí, genial.
Lisa: Yo ando bastante bien, pero tengo un poco demasiadas horas durmientes.
Robin: Yo lo vi en Facebook en las primeras horas de esta mañana, Lisa.
Lisa: Sí, ésa soy yo. Adicta al Facebook.(risas)
Robin: ¿Saltamos con su anuncio, o lo revela despacio como un striptease?
Lisa: (risas) Este anuncio es de Kerstin , entonces quizá ella debe decirnos algo sobre el Secreto: Parte 1.
Kerstin: ¡Aquí vamos! Yo me EXCITO para decirte hoy así que yo voy a lanzar un álbum solista este otoño, presentando a Guido Wehmeyer como guitarrista...
Guido: ¡Hola!
Kerstin: … Y bien, el nombre del álbum no es fijo todavia, o no ha sido arreglado todavia. Nosotros estamos trabajando actualmente en el último masterizar de las canciones, y nosotros también planeamos predentar a los artistas finales. Pero desgraciadamente, yo no puedo decirle ningún nombre final hoy. Básicamente, las canciones van a ser canciones que yo siempre quise escribir para mis fans. En el pasado, hice un par de cosas que yo realmente disfruté musicalmente, pero sentía que no era la música que yo quise compartir con mis amigos y fans. Así que yo decidí lanzar un álbum solista que incorpora canciones que realmente son del corazón y que me gustaría realmente compartir en un nivel personal. Robin: ¡Estaremos muy excitados de oír su nuevo álbum así! ¿Cómo figura Lisa en su proyecto secreto?
Kerstin: ¿Siiiiiiii, entonces Lisa?
Lisa: ¡Eso es bastante fácil porque nuestro secreto está dividido en tres partes, y ésta es sólo la primera parte! Kerstin y yo empezamos la planificación de la segunda parte antes de la primera. (todas las risas). Entonces, yo averigüé bastante tarde que Kerstin está casi acabado con su material solista, y yo estaba como, “Whoa, y yo no te pregunté ni siquiera!” entonces ella me permitió oír algunas cosas. No es un secreto (y nunca ha sido) que yo soy una gran fan de Kerstin, y yo amo éstas canciones y la amo ésta artista--esta artista increíble--que yo le PEDÍ dejarme unir, de nuevo y de nuevo. Y finalmente ella dijo: “Lisa, si dejás de molestarme, te permitiré ir al escenario conmigo.” O algo así. (Lisa y Kerstin se ríen)
Kerstin: Eso no es verdad!!! no tenías que rogar. (todavía riéndose)
Lisa: Bien sí, nosotros pensamos que es muy muy importante, especialmente hoy día, ser los amigos en el negocio de la música porque muchas cosas han cambiado. No es fácil ya trabajar con las discográficas y management y promotores porque es muy más difícil ganar dinero con todo esta cosa. Y, entonces ahora, es un buen un sentimiento para conocer Guido y Kerstin que tienen las mismas ideas y sensaciones sobre el negocio que yo tengo, y nos gusta ser amigos… para hacerlo muy profesionalmente, claro… pero nosotros nos APOYAMOS. Es la idea principal, y esto es lo que yo amo tanto. Pienso que es la mejor oportunidad para quedarse real y no venderse a alguien, pero para tener simplemente la libertad para hacer lo que uno quiere. Esto es lo que yo adoro tanto sobre Kerstin y también Guido, y esto es lo que me hace sumamente orgullosa ser permitida para estar en el escenario con ellos. Yo sé que nosotros vamos a divertirnos mucho y soy tan CURIOSA sobre lo que pasará. (risas).
Robin: Hablando de amistad, yo pienso que se sorprenderían muchas personas que vos (Lisa) y Kerstin se hicieran tales amigas estimadas, después de que dejaste Xandria y ella caminó en ese papel. Muchas personas esperarían una feroz, y quizá sucia, competición para subir fuera de eso.
Kerstin: Eso es verdad, muchas personas esperaron eso. ¡Pero esto es tan especial! Lisa me apoyó en la misma salida con Xandria. Yo estoy tan CONTENTA que nosotras nos hiciéramos amigas. Yo pienso que es tan importante--como Lisa simplemente dijo--que tienes personas alrededor que te apoya, que cree en ti. Y nosotras creemos en nosotras mismas. Yo amo a Lisa como persona…
Lisa: ¡Yay!
Kerstin: … Nosotros tres funcionamos juntos, nosotros realmente podemos confiar en nosotros que somos muy muy importantes. Más aun importante que en la vida, en este negocio, yo pienso.
Lisa: Yo debo decir que una cosa mejor es que nosotros somos entre sí totalmente honrados. Así ahora Kerstin no se sorprenderá, pero yo tengo que decir honestamente que había un momento en que yo odié Kerstin. (risas) Y era cuando la vi por primera vez con Xandria en el escenario… oh de acuerdo, era DOS momentos, lo siento Kerstin. El primer momento era cuando ella dijo, “Nosotros somos Xandria!” Y yo estaba como, “PERRA, NOSOTROS somos Xandria!” Y el segundo fue cuando ella cantó “Eversleeping” porque esta es MI canción y significa tanto a mí. Pero pienso que es difícil no gustar de Kerstin, y es más fácil amarla desde entrada. Ésta es una cosa que siempre he dicho… y yo pienso que es muy verdad… que pensé que Kerstin habría sido mucho mejor cantante para Xandria que lo que yo era. Ella tiene una voz buena en mi opinión, y yo no tengo que mencionar que ella es sumamente bonita y elegante. Aaaaaah, yo debo dejar de hablar así, porque Robin pensará que nosotros estamos teniendo un asunto o algo.
Robin: (risas) yo no digo nada.
Lisa: ¡Esto es lo que realmente mepone un poco asustada!
Guido: ¡Encienda el [Skype] la cámara!
Lisa: No para mí; Yo estoy en los pijamas.
Robin: Guido, entiendo que usted y Kerstin son * tos tos * también buenos amigos.
Guido: (toda la risa) Sí nosotros somos, tipo… desde que hemos vivido juntos durante cinco años, ahora mismo. Cuatro a cinco años…
Kerstin: Quizás seis años.
Guido: … nosotros debemos ser, realmente. Sí.
Robin: ¿Fue Axxis el comienzo de eso?
Guido: Sí, claro que lo fue. Axxis fue algo de tiempo duro, pero un tiempo maravilloso también. Yo me uní a Axxis en 1998, y era un tiempo bueno hasta, yo supongo, 2000-o algo así. Y entonces cuando Kerstin se unió a la banda, se puso grande de nuevo. ¡Nosotros nos enamoramos, y yo tenía a… (las risas) noooooo eso es demasiado personal… pero bien, nosotros estamos ahora contentos! Así que, gracias a Axxis por eso.
Robin: Volviendo a tu álbum solista, Kerstin. ¿Qué podemos esperar? Nosotros hemos oído el track hermoso “storm” que vos y Guido hicieron. Sus nuevas canciones están en esa vena?
Kerstin: ¡Bien en primer lugar, muchas gracias! Las canciones son…
Guido: Muy diversa.
Kerstin: … muy diversa. Sí, eso es verdad. Pienso que oirás todo lo que quiso tener noticias de mí en la vida. Cada tipo de faceta, cada lado, todo una mujer podría hacer con su voz…
Guido: Yo amo su manera humilde. ¿Usted sabe eso? (toda la risa)
Kerstin: … Yo quiero decir, yo no quiero limitarme al cantar clásico simplemente, aunque eso es con lo que yo empecé. Pero amo experimentar con la voz, amo expresar las emociones. Y las emociones no siempre son buenas, para que yo no siempre quiero cantar la manera buena o técnicamente la manera buena. Así que yo incluyo, claro, un pedazo de gruñidos y las voces distorsionadas. También, las voces muy lisas y suaves… un pedazo de todo lo que yo espero.
Robin: Parece que todas las canciones están escritas. ¿están grabadas?
Kerstin: Sí.
Guido: No TODAS están todavía acabadas.
Kerstin: Alguna guitarra está perdida, algún bajo tocar. ¡Pero mi parte está terminada! ( risas)
Guido: Son demasiadas canciones, realmente. Así que nosotros tenemos que escoger qué se pondrá en el álbum.
Lisa: ¡Yo estaré allí! Yo estaré para escoger allí.
Robin: ¿Cómo uno hace eso? Usted entra a raudales de la tanta emoción de escribir las canciones, y yo asumoque amaa cada solo uno de ellas. ¿Cómo decide, “Esta canción debe morirse?”
Kerstin: Bien, en primer lugar, aun cuando yo escojo, un par de canciones no siguen en el álbum, ellas no desaparecerán o abandonarán. Ellas pueden ser los bonustracks…
Guido: Un CD privado quizá.
Kerstin: … o mp3s libre para los fans, también. Así que no estoy triste cuando ellos no lo hacen en el último tracklist. Y yo pienso, mientras usted está terminando una producción y durante el curso de la última escritura, se pone más claro cuales de las canciones van juntos bien y cuáles no hacen. Usted ve que hay un tipo de conexión, y algunas canciones no encajan de repente. Éste es más bien un proceso de notar que algunas canciones realmente no pertenecen allí. Así que, yo no estoy triste. (risas)
Guido: Así que es sólo una familia FELIZ de canciones en el disco.
Kerstin:Y aunque los amo a todos, algunos de ellos los amo más.
Lisa:¡( risas) Serás una gran mamá!
Guido:Bien, nosotros practicamos!!! (toda la risa)
Robin:(risas) Los lectores Catedralicios Sónicos estarán muy interesados saber eso, Guido.
Guido:¡alegría!
Robin: ¿Kerstin, después deser amordazada por tanto por su discográfica anterior, como se siente poder finalmente decir lo que usted quiere, para hacer eso que usted, cantar lo que usted quiere?
Kerstin: Oh, se siente como la SALVACIÓN. Fue muy duro el último par de años, particularmente dos años fue muy muy difícil. Aunque yo estaba enredado en este contrato, hice mucho material clásico… me permitieron hacer que… pero yo no podía publicar nada. Hice muchos conciertos, y yo tampoco detuve la enseñanza. Así que, yo era musicalmente activa todo el tiempo. Pero durante dos años--yo pienso hace aproximadamente tres años--la cosa entera era una carga. Creció tan pesado en mí que yo incluso no pude enseñarmás. Yo me enfermé, mi voz se enfermó, y yo realmente tenía que detener. Yo tenía que tomar un descanso. La cosa más dura que alguna vez tuve que hacer… para decidir tomar un descanso y no seguir cantando. En ese momento, yo no supe por cuánto tiempo sería eso. Duró aproximadamente un año, yo pienso, quizá uno y medio. Fue muy muy duro, pero yo continué la escritura. Claro yo no podía publicar el material.
Pero un par de ideas entraron en el álbum. Yo pienso que muchos artistas y muchos cantantes mujeres experimentan algo similar. Yo no estoy segura. De acuerdo, no pude lanzar algo durante ese tiempo. Pero muchos cantantes, teniendo el papel de la voz frontwoman de una banda,
También tuvieron la experiencia de estar encadenada o no ser capaz para decidir sola, y teniendo que seguir lo que los gerentes piensan o algunos tipos del sello discográfico… por lo que se refiere a vestir, por lo que se refiere a la composición, por lo que se refiere a la actuación. Así que yo supongo que no soy la única.
Lisa: ¡No, no lo es!!!
Robin: Estuve interesado para seguir leyendoEve's Apple en Facebook, compaginan lo que Lisa y Kerstin dijeron sobre eso que escribiendo los medios de música sobre ellas. Amaría compartir eso con la Catedral Sónica, y Guido, usted también. ¿Qué es que usted recibe de escribir y componer la música?
Kerstin: ¿Lisa, quieres empezar?
Lisa: ¡Así que puede sacar un café y ya puede cocinar su cena, y cuando yo acabe será mañana! Estupendo, yo no pienso que tengo una opción, yo debo hacer música. No hay ninguna otra opción. Yo empecé la composición de música cuando tenía tres años (mi mamá dice aun más temprano), siempre toqué el piano, siempre canté mis melodías pequeñas. Aunque debo decir que yo era una cantante muy muy muy mala hasta que tuviera 14 años o 15 años. Y tenía que APRENDER cantando porque, antes de, incluso no podría cantar propiamente una melodía. Para mí, la música es más mi lengua madre que el alemán. Yo no pienso que es algo que yo aprendí… yo no aprendí la música, yo nací con ella. ¿(risas) eso tiene algún sentido?
Todos: ¡Sí!
Lisa: La música para mí es como la realidad, y todo que otros llaman la realidad es como un sueño. A veces un sueño bueno, a veces un sueño malo, pero no tan real como la música es. Algunas cosas que yo siento, o quiero decir, sólo funciona en la música. Aunque soy una persona MUY habladora, nunca encontré las palabras para decir… en las PALABRAS… algo así, pero la música puede.
Guido: Bellamente dicho.
Kerstin: Así que, para mí, es un poco similar. Yo siempre he compuesto. Incluso cuando tenía aproximadamente cuatro años o cinco años, tenía este cassette pequeño o grabador de cinta, y grabé las canciones sobre…no sé sobre que, (risas) pero fue interesante… cualquier cosa vino a mi mente. Desde entonces, nunca realmente dejé de componer. Con cantar, es ligeramente diferente. Yo empecé cantando bastante tarde, por lo que se refiere a las ambiciones del profesional o algo así. Yo empecé con 16 años (yo pienso). tanto cuanto amo cantar, hay tiempos cuando yo lo odié también, porque a veces hizo mi vida tan difícil. En otros momentos, estaba la cosa más bonita para hacer, y yo no podría imaginar haciendo nada más.
Cuando era más joven, siempre quería que las personas vieran en mí el músico que yo soy. Había tiempos después, cuando deseé que las personas no vean a simplemente la música en mí. Así que, tiene dos lados para mí. Aunque, cuando yo apunté en este artículo pequeño, siempre se que es un proceso curativo y un medio para mediar el mundo alrededor de mí, conectar con mi ambiente, y para entender este mundo alrededor de nosotros.
Guido: Yo no tuve opción realmente, diría. La primera vez toqué la guitarra, tenía 12 años y me entregué inmediatamente. No hice nada más desde entonces. Bien, fui a la universidad y estudié como un maestro, pero ése era más un tipo de una coartada para agradar a mis padres. Hasta donde escribir está interesado, nunca he sido un escritor bueno solo…
Kerstin: ¡Eso no es verdad!
Guido: … siempre he sido un amable jugador de equipo…
Kerstin: vos sabes que, esa parte es verdad.
Guido: … Por lo menos, yo pienso que no soy tan bueno como Kerstin y Lisa es, acerca de las canciones. Pero pienso que realmente puedo contribuir en algo para hacer una canción buena en el fin. Para mí, nunca había sido así, en la vida una alternativa a la música.
Así que realmente no puedo decirle si es una opción que he hecho. ¿O ha habido una opción? Yo nunca lo cuestioné, realmente. Lo cuestioné cuando tenía 28 un tiempo porque, a ese punto, había hecho mucha música, pero realmente no tuve el éxito. No había habido el descubrimiento grande hasta ese punto. Así que pensé, “Oh bien, hágase maestro, gane su dinero, y esté contento con tocar como un hobbie.” La semana que conseguí el trabajo con Axxis y me fui a recorer Europa y tocar en los festivales más grandes en Alemania. ¡Y para que, WHOA, mi segunda casa fue Wacken! Yo estaba en Wacken dos meses después de que yo pensé sobre eso. Así, sí bien, ningún selecto.
Lisa: ¡La vida está loca!
Robin: Lisa, amé su cita, “UNA persona pública es una persona desnuda. Pretendiendo llevar la ropa.” Escribir música es tan íntimo y personal. ¿Levantarse y cantar los sentimientos más profundos de uno, se siente como estar desnudo delante de un manojo de extraños?
Lisa: Sí!!! (pausa) yo sufro el pánico del escenario. No sé si esto es conocido por otros, pero…
Kerstin: Lo es.
Lisa: … es muy difícil levantarme del escenario. ( risas) Una vez estoy enl escenario, todo está bien, y no quiero estar en otra parte. Pero tengo mucho miedo de exhibirme a otros. Cuando estoy hablando, puedo pretender ser fresco y una rockstar y todo. Pero cuando canto, no puedo pretender, porque cantando y hacer la música es… como dije antes… ésta es la realidad, ésta es la realidad REAL. Así que, es difícil no mostrar mi ego real. Esto no significa que a veces no actúo en el escenario, porquealgunas canciones necesitan es . Para ser realizado con un poco, hmmm, la cosa de la actriz.
Pero sí, a veces encuentro el pensamiento asustadizo, que hay personas en el público... en el caso mejor, todas las personas en el público… quién vino a oírme cantar y verme y conseguir conocerme. Y, desde que soy una muchacha de un pueblo en Alemania que es bastante frío(pero nada especial, para ser honesta), es asustadizo, simplemente es asustadizo. La cosa que me asusta la mayoría de las veces es que se defrauden las personas de mí. Es una situación rara porque, en una mano, yo estoy asustada que a las personas no les guste yo o que se defraudan. Por otro lado, no puedo pretender, y tengo que ser yo misma . Así que es como que me mirara haciéndolo, y siento las catástrofes viniendo. Pero afortunadamente, nunca vino. (Lisa y Kerstin se ríen) Uhm, es duro, y es duro para mí hablar sobre eso. ¡Como podrás haber comprendido, esto es … es asustadizo, me asusta!
La cosa que amo más en este negocio es que me da la posibilidad para ser amiga con tantas personas y conseguir conocer a personas. ¡ digo, soy así y me intereso en esas personas que me encuentro-- sean amigos o fans o quienquiera--como ellos estás interesado en mí! Todos tenemos algo que dar y todos queremos tomar. Cuando yo estoy en el escenario, tengo el sentimiento que esto no es sobre ya ser amigos. Pero estoy de pie allí, y tengo que ENTREGAR de algún modo. Y esto es lo que me asusta un poco. Es duro realmente decir. Yo lo siento, no soy buena en estas cosas... estoy emocionalmente muerta. (Kerstin y Guido se ríen)
Kerstin: ¡No! (Lisa se ríe)
Robin: Dificilmente muerta emocionalmente, debo decir.
Robin: ¿Cuáles son los próximos pasos para el álbum solo de Kerstin? todavía estás acabando algunas de las canciones y estás haciendo la mezcla. ¿entonces que,entonces que?
Kerstin: Sí, estamos acabándolos, mezclandolos…
Guido: tengo que tomar un descanso ahora mismo durante cinco semanas porque estoy de gira con otra banda.
Kerstin: ¿Él puede hacer un poco la promoción, sí? (toda la risa)
Guido: estoy en gira con una banda de rock alemana llamada Eschenbach. Después de eso, cuando regrese, empezaré haciendo las últimas guitarras inmediatamente, e intentaré hacer un producto acabado. Intentaré hacer una mezcla buena. Entonces, sí, el próximo paso será entonces pensar sobre cómo lanzar el álbum y dónde lanzarlo.
Kerstin: Entretanto, mientras Guido está en la gira, me da tiempo para pensar sobre el concepto visual del disco, porque quiero la fotografía, el estilo y la imagen para encajar en la música. No al revés. A veces, en el negocio, vos estás escribiendo las canciones y estás lanzando su album con una banda que se supone que encaja en un cierto género.
Entonces tiene este concepto visual de ese género, y usted le HACE encajar en él. Yo no quiero eso, esta vez. Yo quiero el visual también, primavera de la música. Desde que la música está casi terminada, las próximas semanas me darán el tiempo para hacer eso, para pensar sobre el concepto. Y para mí, los cuadros y la fotografía es muy importante esta vez. Así que, estoy esperando hacer eso.
Lisa: ¡Yo también! (toda la risa)
Kerstin: ¿Debería revelarlo, Lisa?
Lisa: ¡Sí, sí claro! Dales algún footage.
Kerstin: Hay otra parte de la primera parte del secreto. Lisa va a apoyarme. Bien, no sólo para apoyarme, pero de hecho, ella tiene la mano creativa encima de este proceso, encima de la fotografía, encima de las imágenes visuales. Nosotros vamos a hacer un poco el brainstorming--una sesión para escuchar todas las canciones para deducir el estilo--y Lisa será responsable para eso. ¡Yo AMO la manera que ella hace el estilo, y sus ideas son grandes!
Lisa: Awwwww.
Kerstin: Así que, pienso que nosotros podemos esperar algomuy muy muy extravagante y, bien, únicas fotografías.
Lisa: ¡Sí, yo tengo una idea para poner algunos pájaros en su pelo!
Kerstin: PÁJAROS?!? (toda la risa)
Lisa: ¡No… hablando en broma!
Guido: Bien realmente, esta mañana, parecía un poco así. (toda la risa)
Lisa: Robin, hay cuadros que ya de tomó de Kerstin. Vos podes conocer la foto del perfil de Eve's Apple, las manos con la manzana. ¿Esto es una foto que tomé de Kerstin… el año pasado? Hace dos años, yo no sé.
Kerstin: ¿Hace dos años? No, hace tres años.
Lisa: ¡Oh mi Dios, estamos envejecemos! (Kerstin y Lisa se ríen)
Kerstin: No, nosotros sólo nos ponemos más SABIOS.
Guido: Lisa es una gran fotógrafa. ¡Realmente, ella lo es! Ella es muy talentosa.
Lisa: estoy intentando lo mejor de mi. La cosa que amo, incluso más más, es la parte lstilying porque estoy trabajando como estilista hace, ohhhhhh, NUEVE años ahora. ¡Y lo amo tanto! Aunque debo decir, es muy fácil de crear un estilo en alguien como Kerstin porque no tiene que cambiar algo para hacer que parezca bonito. Así, todo lo que puedo hacer con estilo, simplemente es adicional.
Kerstin: Afortunadamente, no tengo que esconder mi cara. ( risas) Aunque amaría llevar este látex...
Guido: Bien, yo iré y conseguiré un café. (toda la risa)
Lisa: Uh, Robin, pienso que nosotros debemos explicar que…
Kerstin: Como ya puedes ver, la cosa buena sobre este proyecto es que nosotros estamos envueltos en todos los procesos creativos y que nosotros somos responsables para todos los procesos creativos. No sólo la música y el material magnetofónico, e incluso el mixing el masterizado, pero también la representación visual. Esto es muy importante para mí, que puedo dar esto en las manos de las personas en que yo confío, que amo y adoro.
Robin: tanto gustó de hablar con usted. ¡Muchas gracias! Como siempre, las últimas palabras son suyas. ¿Las palabras finales para sus amigos y fans en la Catedral Sónica?
Lisa: odio esta parte de una entrevista. Normalmente, lo odio porque todos en esta situación diríamos: “Gracias medianamente por apoyarnos, y por ser tan buenos, y los amo.” Pero subsecuentemente TODOS lo dice, no es original. Así que ahora quizá nosotros podemos ser originales y podemos decir, “Nosotros los amamos!!!” (toda la risa)
Guido: ¡Vayan a la escuela, aprendan algo serio, y no tome drogas!
Lisa: ¡Y no se hagan músicos!
Guido: ¡No se hagan músico, en la vida! Y escuchen a sus padres…
Kerstin: Realmente, me gustaría decir que estoy esperando lanzar este álbum porque estoy tan entusiasmada sobre la reacción. No sé qué esperar porque no estamos en el lado seguro con este descargo. Es un experimento. Se que significa ser compartido con los fans y amigos, porque ellos son una parte importante de esto… como ellos están en las actuaciones en vivo vivas, por ejemplo. Así que, estoy muy ansiosa sobre él y entusiasmada .
Lisa: ¡Oh, yo tengo las grandes últimas palabras! Si Kerstin y nuestro experimento funciona bien, nosotros vamos a cambiar el mundo de lamúsica completamente con usted.
Kerstin: ¡Lindo, bien hecho!
Lun 23 Sep 2024 - 3:02 por azkaban
» Me presento
Lun 24 Mar 2014 - 21:24 por Ice queen
» Tarja en rosario (Teatro el Círculo)-26/03/2011
Lun 14 Oct 2013 - 17:16 por fabianNW
» <--CLASES DE GUITARRA--> Metal En Todas Sus Variantes (Cabildo y Juramento)
Jue 10 Oct 2013 - 23:17 por Roskotroff
» Cambios y mas cambios!
Sáb 24 Ago 2013 - 2:11 por YaM
» vuelve el perro arrepentido xD (?)
Miér 8 Mayo 2013 - 17:49 por Ice queen
» me presento
Miér 27 Mar 2013 - 18:19 por Ice queen
» Entrevista a Sharon para Requiem
Vie 11 Ene 2013 - 18:52 por victor dagostino
» Hola ;)
Miér 8 Ago 2012 - 22:51 por azkaban
» alguien me podria decir donde puedo bajar el dvd mother earth tour??????
Mar 7 Ago 2012 - 3:20 por archanhell
» hola gente hermosa
Miér 30 Mayo 2012 - 17:02 por Ice queen
» Sharon en cantó en el fashion show de Ronald Kolk
Dom 20 Mayo 2012 - 20:38 por MattDynem
» Hola a todos desde Rosariooo!! :)
Mar 17 Abr 2012 - 6:23 por agneta
» Trivium - Heavy Metal.
Dom 25 Mar 2012 - 22:20 por MattDynem
» Bienvenidos a WT Argentina 6.0 - WT 2011
Sáb 17 Mar 2012 - 6:40 por agneta
» Holas!
Miér 14 Mar 2012 - 17:06 por Ice queen
» Merchandising oficial de DW.
Sáb 10 Mar 2012 - 17:57 por barlesr
» Nightwish - The Crow The Owl and the Dove- Single
Miér 29 Feb 2012 - 19:28 por Cecilia
» Hola!!
Lun 20 Feb 2012 - 19:08 por Ari-WT FAN!!!
» Hola a todos!!!
Lun 20 Feb 2012 - 0:50 por -.Austro.-